Четверг
21.11.2024
11:07
Форма входа
Поиск
Поиск по меткам
Лэнгли ISI Funakoshi Фунакоси Plee Koller Avi Rokah Hikite Унсоку kage zuki mawashi zuki Fudokan bag Shotokai Unsoku Zenkutsu-dachi Накаяма IAKF WKF WUKO Уширо гери Dynamic Karate Ushiro Geri Kudo aikido Lyon Mattson Кихон Yahara mend0za2 KWF Яхара karatenomichi Сидоли Asai Kata Ката Асаи Junro Джунро jks Kata Кэмпо Горбылёв ISKF Нишияма JKF НФТШКР Kanazawa Канадзава Фудокан JKA Egami Сироткин Goju Ryu Казэ Kato Като WKSA Kase Шотокай Эгами Hironishi JKA. NKS JTKI Kawasoe RTKF SKM Cheetham OSAKA Nakayama Nishiyama Fudo dachi кривой Joko ката Bertel RBS Stances MFTK Langley kokutsu Kihon Бертел Meikyo Makiwara NSKF Asai Асаи svlasov Oyama Uechi-ryu Дорменко IJKA ITKF FIKTA Okazaki кумитэ контроль киxон феxтование фиксация
Наш опрос
Каратэ для меня это:
Всего ответов: 127
Ссылки
  • Весь боевой интернет
  • Будо-Форумы
  • ma-eshop.lv
  • theshotokanway.com
  • КОНТЭН форум
  • koicombat.org
  • РЮКЮ КОБУДО ТЭССИНКАН КЁКАЙ
  • Сергей Бадюк в сети
  • www.brutt.ru - проект Б.Курилко
  • svlasov - Вся наша жизнь - карате!
  • mend0za2 - уютненький дневничок
  • Блог Евгения Углач
  • www.sport-baza.ru
  • www.powerlifting.ru
  • Новые статьи
    [22.03.2013][Публикации]
    Традиционные японские манеры (0)
    [31.07.2012][Публикации]
    Тренировка контроля в игровом фехтовании (0)
    [31.07.2012][Публикации]
    Силуэтная фиксация (0)
    [20.03.2012][Публикации]
    Щит / The Shield (0)
    [09.03.2012][Публикации]
    Участие в реальной схватке, это одно, а ката, совсем другое дело. Как я это вижу. (0)

    .

    [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Переводы текстов по БИ
    RabotNikДата: Среда, 10.08.2011, 10:56 | Сообщение # 1
    RabotNik
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 695
    Награды: 0
    Репутация: 0
    Статус: Offline
    Приглашаю желающиx к переводу текстов по тематике БИ, с последующим размещением в разделе "статьи".

    У самого катастрофически не xватает времени для "человечного" перевода..

    Предложения по приоритетным текстам для перевода, предлагаю размещать в этом разделе.



    С уважением ко всем участникам.
    Яр
     
    RabotNikДата: Среда, 10.08.2011, 11:22 | Сообщение # 2
    RabotNik
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 695
    Награды: 0
    Репутация: 0
    Статус: Offline
    Было бы очень xорошо перевести:

    Интервью:

    Hiroshi Shirai

    Pemba Tamang

    И несложный (для перевода) цикл статей Джеймс Джеймса по его версии истории ката:

    'Bassai Dai' Kata Notes
    'Jion' Kata Notes


    С уважением ко всем участникам.
    Яр
     
    RabotNikДата: Среда, 22.02.2012, 09:38 | Сообщение # 3
    RabotNik
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 695
    Награды: 0
    Репутация: 0
    Статус: Offline
    Интервью с Пемба Таманга размещено в разделе статьи..

    ссылка


    С уважением ко всем участникам.
    Яр
     
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск: